教学实践

“自己”不等于“我”

2006-10-20


  在说话或作文时,我们常常用到“自己”这个词。如果问个问题:“自己”究竟是指谁?许多同学一定会不假思索地回答:当然是指“我”喽!其实,答案是错误的。
  就以课文中的句子为例吧:
  1.他把自己(指“他”)毕生的精力都献给了党和人民。(《爷爷的俭仆生活》)
  2.任凭风吹雨打,我们爱自己(指“我们”)的家。(《帐篷》)
  3.他们以自己(指“他们”)的劳动,给后代带来了多少甜蜜和欢乐。(《古井》)
  4.你把自己(指“你”)的名字涂改了。(《给颜黎民的信》)
  5.廉颇静下来想了想,觉得自己(指“廉颇”)为了争地位,就不顾国家的利益,真是不应该。(《将相和》)
  以上这五个句子中的“自己”不是指“我”,而是分别指“他”“我们”“他们”“你”“廉颇”。仔细琢磨,能发现这些句子中有一个共同的特点,这就是句中的“自己”前边必定会出现某个表示人的代词或名词,“自己”便是复指那个词的,它起到了强调的作用。
  可见,“自己”不等于“我”,“自己”到底指的是谁,要把它放在语言环境中比较分析才能得出正确结论。 ??? 选自:叶盼云等《外国人学汉语难点释疑》

 新书推荐
 杨寄洲 贾永芬:汉语初级口语教程
 杨惠元 《课堂教学理论与实践》
※ ※ 申 请 会 员 ※ ※
 理事单位
美中友好促进会
美中加国际教育交流中心
 联系我们
电话:86-10-82378895 82378688
传真:86-10-82378087
邮件:secretary@isclp.org
 
个人会员 团体会员
教学实践 第二语言习得理论 对外汉语考研 汉语作为外语教学能力考试